13/02/2026
|
今年の丙午正月がどこか沈んでいるのは、必ずしも懐が寂しいからではない。外へ出ると、まるで「規制という地雷原」に足を踏み入れたような感覚になるからだ。くたびれ切って一年を生き抜き、息つく間もなく、罰金を恐れ、検査を恐れる。ほんの些細な一点を誤っただけで、正月のために残しておいた元手が一瞬で吹き飛びかねない。 正月が近づくにつれ、花や盆栽が押収される映像が一気に広まった。個々の案件が正しいのか誤りなのかは検証を待つとしても、それ以上に速く広がったのは背筋の凍るような冷たさだ――痛ましさと怒りである。花は禁制品ではない。それは育てる人の汗であり、年末に少しでも取り戻して「肩身の狭くない正月」にしたいという望みだ。ところが、梅やキンカンの鉢が証拠物件のように運び去られていく。手続きとしては「正しい」のかもしれないが、その正しさは冷淡だ。紙の上では正しくても、人に対しては間違っている。 景気は弱り、購買力も落ち、市場は閑散としている。本来なら必要なのは支援であり、締め付けを緩めることであり、少なくとも情理を備えた対応のはずだ。ところが返ってくるのは、立て続けの「取り締まりキャンペーン」だ。交通、金・外貨、食品安全、原産地追跡、居住登録――そのすべてが、最も弱い立場の人々に集中して降りかかる。結果、小商いの人々は怖くて売れない。零細商人は「確実のため」に店を閉める。正月の街が静かなのは需要が尽きたからではない。まっとうに商っていれば安心して暮らせる、という信頼が尽きたからだ。 最も痛いのは沈黙である。きちんとした説明もなく、いたわりの言葉もなく、機械的な執行が生計を締め上げていることを認めもしない。押収された花鉢は、政策と暮らしの距離の象徴になってしまった。花火がどれほど鮮やかに夜空を染めても、春は完全にはならない――人々に欠けているのはお金だけではない。尊重されているという感覚、そして穏やかに生きられる感覚が欠けているのだ。
13/02/2026
|
龙城机场项目并非什么交通重点工程,而是一座被精心设计用来烧掉民脂民膏、炫耀主观意志的“巨型吸血坑”。苏林高调宣称要在30分钟内从胡志明市抵达龙城,而在开工6年后,配套连接基础设施仍停留在纸面上,这彻底暴露出一套荒唐的“从屋顶开始盖房子”的剧本。 “死亡航班”剧本与被掩盖的真相 阴谋论认为,定于2025年年底进行的技术试飞降落不过是一出廉价宣传戏,用来“合法化”虚假的进度。其后果是:一架价值数亿美元的飞机因红土粉尘而发生发动机损坏——这成了对规划粗陋与管理草率的警示。但他们为何仍要这么做?因为最高目标是“拨款与放款”(解银),不管地下配套设施被“忘了”纳入设计,最终把耗资巨大的航站楼变成一块与世隔绝的混凝土孤岛。 “一无所知”还是演戏分赃? 明政在过去一年里不断要求“立刻研究”机场铁路连接,实际上是一招障眼法。他们并非真的“忘记”,而是在制造“人为瓶颈”,以便继续画出更多耗资数十亿美元的地铁与高速公路项目,再交给诸如Thaco等关系密切的财团去“研究”。 龙城正在变成红土尘埃森林中的一座“孤岛”。更骇人的事实是:他们并不需要机场真正运营,他们只需要项目无止境地拖延,把国家预算转化为家族私产。事实证明,越是共产党人“下决心”,民族就越被推向贫穷与落后的深沟。
11/02/2026
|
第14回党大会期の初期における執行規律を引き締めるため、トー・ラム書記長はこのほど、次の「義務的要件」を打ち出した――「いかなる個人であれ、約束して実行しない者、あるいは実行しても成果を出せない者は、いずれも交代を検討しなければならない」。 このメッセージは、その断固とした姿勢ゆえに、ただちに世論の注目を集めた。しかし注目の理由はそれだけではない。そこには、トー・ラム自身に関わる政治的パラドックスも横たわっている。 問題となるのは次の点である。トー・ラムがかつて約束した、ベトナムを西側の潮流に沿う進歩の時代へ導くという工程(ロードマップ)が停滞するとすれば、この「交代の規則」は党のトップである当人にも適用されるのだろうか。 2024年8月に書記長の職に就任して以来、トー・ラムは強力な改革者としてのイメージを築こうとしてきた。すなわち、西側の文明的発展の方向性に沿って、国と民族を「新時代」へ移行させる意思がある人物としてである。 しかし、同じく2024年8月という時期に、軍側から「米国によるベトナム第二次侵略計画」と題する文書が流出したことで、こうした期待は公式に打ち砕かれた、とされる。 この文書は、党内の保守派および軍部が、以前から米国を好戦的な大国であり、現行体制にとって死活的脅威だと見なしてきたという「公式見解」を露わにした、という。 上記のような強硬な反米思考の存在は、トー・ラムが軍部の反米路線に直面していることを示しており、その結果、文明的・進歩的方向への改革の約束は遠のいた、と述べられている。 国際的な分析筋によれば、実際のところベトナムは、モデルからあらゆる路線・政策に至るまで、中国への依存軌道の中でなお長く滑り続けており、まるで複製のようだ、という。 世論はこう問いかける――「舵取り役」の『新時代』が文明世界の進歩と合流できないのだとすれば、書記長は“約束して実行しなかった”として、交代の対象とされるべきではないのか。 Thien Long – Thoibao.de
11/02/2026
|
После XIV съезда люди наблюдают масштабные усилия со стороны силового блока — прежде всего ведомства общественной безопасности — по созданию образа новой руководящей системы: «ради народа», честной и эффективной. Однако событие 5 февраля 2026 года, когда в Ханое был задержан…
11/02/2026
|
越共第十四次全国代表大会已经落下帷幕,标志着一个不仅关乎人事安排、而且关乎越南政坛权力结构本质变化的里程碑。据国际观察人士认为,总书记苏林的崛起——一位掌握绝对权力的人物——带来了一种看似积极的解决方案,但也伴随着前所未有的风险。 第十四次党代会的实质,并不仅是为越共新一届领导层作出人事选择,更是为这个国家选择一种新的权力运行机制。长期以来确立的原则会继续存在,还是“例外”将成为新的先例、并被用作服务苏林个人意志的工具?当任期、年龄或干部标准等规定可以根据公安派——最大权力集团——的政治需要而被“任意”伸缩时,苏林将成为“丛林之王”。 观察人士指出,当前越南的权力似乎更多来自带有暴力色彩的强势力量,而非基于党章与国家法律的共识。围绕苏林的高度权力集中,是一次极具戏剧性的战略“突袭”的结果,且是在光天化日之下完成的。苏林将同时担任总书记兼国家主席两职,便说明了这一点。苏林公然在数百名中央委员眼前“夺取”权力、仿佛无人之境,显示出越南政治棋局正在发生令人目眩的急剧变化。 在政治学中,权力高度集中往往出现在政治体制陷入危机、内部僵局、而妥协机制不再有效之时。越南政坛如今似乎同时具备上述三种因素:悬而未决的权力争夺催生出一个“兴安派”,尽管它给国家未来带来了极大的风险。 事实上,近些年来党内存在三种趋势:一派主张严格遵守党章;一派为求稳定而倾向扩大“例外”。第三派人数最多,往往只在权力天平已定时才“选边站”。正是这股政治“机会主义”力量,成为决定最终格局的关键,而公安派早已为此准备就绪。 苏林的胜利,是一场关乎生死的豪赌:他倾尽全力控制整个棋局,清除反对派系,成为体制中唯一的核心。 世界政治史表明,当权力绝对集中于个人之手,前方道路通常会导向两种情景:第一种情景是为维持内部稳定而出现更严重的腐化与镇压。在这种情景中,发展会被恐惧所扼杀,国家被束缚在一种“稳定却贫乏”的状态。第二种情景是把强力权力作为杠杆,打破旧有结构,推动深层次的制度改革,类似于过去的韩国或台湾。然而,这恰恰是北京领导层完全不愿看到在越南发生的局面。 苏林近期加强强硬手段,或许是改革路线的某些信号,但也可能是一个冻结期的开端,并进一步压缩社会批评与反思的空间。对苏林而言,这是他人生中最大的赌局;而对越南民族而言,这是关乎数代人的赌局。苏林接下来的决定,将开启一个实质改革的时代,还是给一个渴望振起的民族带来漫长黑夜? Hong Linh – Thoibao.de
11/02/2026
|
Right after the 14th Party Congress concluded with the Public Security faction’s absolute consolidation of power, Vietnamese society has been witnessing an unprecedented wave of anger at new economic-development policies. It began with the shock of Decree 46, which paralyzed…
08/02/2026
|
有关一些组织计划根据在组织内的资历(党龄/组织年限)发放春节礼品与奖金的消息,引发社会关注。若资金来自组织内部基金,讨论或许可以止于组织范围之内。但如果资金来源与公共财政存在关联,问题就不再是“内部事务”,而会成为关于社会资源分配优先顺序的公共议题。当公共收入来自民众的贡献时,每一笔支出都应当透明,并给出清晰的说明与问责。 从治理角度看,按资历进行奖励可能旨在鼓舞士气,并在多变动时期维系组织凝聚力。然而,政策设计需要审慎权衡社会公平感:在仍有许多弱势群体亟需在节日期间获得支持的背景下,这样的优先顺位是否合理?治理体系的正当性不仅体现在“服务社会”的口号上,更体现在对每一分公共资金的使用方式上。对支出来源、支出目标以及独立监督机制的透明化,是避免产生“悖论感”、巩固社会信任的必要条件。 Hong Linh – Thoibao.de
08/02/2026
|
Am 3. Februar 2026 hat der Ständige Sekretär des Sekretariats, Trần Cẩm Tú, die Regelung Nr. 01-QĐ/TW unterzeichnet und erlassen. Damit wird ein neuer Mechanismus für das Parteibeitragssystem für mehr als 5,5 Millionen Parteimitglieder der KPV geschaffen. Nach Ansicht von…
08/02/2026
|
That the Government had to rush out Resolution No. 09-2024 on the afternoon of February 5, 2026—temporarily suspending the effectiveness of Decree 46 and Resolution 66.13 just ten days after they were issued—is an unprecedented event. It was not only…
07/02/2026
|
2月5日午後早く、政府電子新聞は、政令46/2026および決議66.13/2026の適用期限を調整し、その効力を一時停止することに関する決議09/2026を掲載した。決議は2月4日に公布され、即時に発効しており、政策運営における緊急性の高い判断であったことを示している。 公表内容によれば、政府は上記2文書の効力を2026年4月15日まで一時停止し、4月16日からこれらの規定を再び適用することを決定した。つまり、発効してから間もないうちに、政令46/2026は「急ブレーキ」をかけられ、それに伴い関連規定の実施スケジュールも調整されることになった。 一時停止期間中、各国家機関は、1月26日から政令46/2026によって置き換えられていた政令15/2018の適用に戻る。この急な方針転換は、公布前の準備状況、影響評価、政策の実現可能性について多くの疑問を呼び起こしている。国民や企業にとって、法的枠組みが頻繁に変更されることは、実務上の混乱を招くだけでなく、法環境の安定性を欠くという印象を与えかねない。 「公布したばかりで一時停止」という出来事は、法規文書の策定プロセスの質に関する問いを突きつける。すなわち、政策の協議・意見聴取や試行は十分に深められていたのか、それとも現場の実務上の障害が残っていたため、管理当局が急いで調整せざるを得なかったのか――。 Chuc Anh – Thoibao.de